Překlad "е било за" v Čeština


Jak používat "е било за" ve větách:

Никога не е било за златото.
Víte dobře, že o zlato tu vůbec nejde.
Не, но трябва да е било за човек с възможности.
Ne, ale musely být pro osobu s postředky.
4 Защото всичко, що е било от по-напред писано, писано е било за наша поука, та чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда.
4 Nebo kteréžkoli věci napsány jsou, k našemu naučení napsány jsou, abychom skrze trpělivost a potěšení Písem naději měli.
Ако е било за убийството на Хавлок, все още има надежда.
Jestli to bylo za Havelockovu vraždu, pak nám zbývá jiskřička naděje.
...спасителите могат само да гледат как делфините се задушават, далеч от това, което винаги е било за тях и нас морето закрилник.
...zachráncům nezbývá, než jen pozorovat obrovské savce, jak lapají po dechu... ve snaze uniknout moři, které se jim i nám vždy zdálo... tak bezpečně.
Нали каза, че е било за побой?
Říkal jsi, že to bylo ublížení na těle.
Може би е било за добро.
Ale co. Zřejmě právě tak dobře. Hej, cizinče.
Ако умра, няма да е било за нищо.
Jestli zemřu, nechci zemřít pro nic.
Знам колко трудно е било за теб.
Chápu, jak těžké to pro tebe musí být.
Жалко, че е било за сметка на живота на моите гости.
Bohužel to však bylo na úkor mých vikinských hostí.
Може би все пак помятането на кралицата е било за добро.
Snad byl nakonec královnin potrat skrytým požehnáním.
Едва ли е било за да ни прикриват.
Myslíte si, že nás chtěli krýt?
Може да е било за добро.
Podívej, možná je dobře, že se to stalo.
Ако съм премълчал нещо, е било, за да те предпазя.
Zatajil jsem to jen proto, abych tě chránil.
И да е, не е било за дълго.
A jestli ano, tak ne moc dlouho. No, jasně, to je jedno.
Ако си бил в Макмърдо, то не е било за дълго.
Jestli jste teda byl v McMurdo, tak rozhodně ne dlouho.
Мисълта ми е, че ако не си го почувствала като правилно, може да е било за веднъж.
Mířím tím k tomu, že jestli si se necítila dobře, jen si narazila na jednu šanci.
Това не е било за да ни сплашат, това беше просто бонус.
Tady nikdy nešlo o to vyděsit nás. Tohle byl jen bonus.
За жалост е било, за да избегне обезщетенията.
Nerad vám to říkám, chlapi, aby se vyhnuli vyplácení odstupnýho.
Това писмо, описващо движенията ни е било за лорд Деймън от дом Марбранд, а е пратено на лорд Марлин от дом Дорманд.
Tento dopis, podrobně popisující pohyby našich vojsk, byl určen pro lorda Damona z rodu Marbrandů. Byl poslán lordu Marlynovi z rodu Dormandů.
Което не значи, че не е било за мен.
To ještě neznamená, že to nebylo myšleno na mě.
Не мога да си представя колко ужасно е било за теб.
Ani si nedokážu představit jak strašné to pro tebe muselo být.
Кристал, ако ми отнемат това, всичко е било за нищо.
Crystal, když mi tohle odepřou, všechno to bylo k ničemu.
Никога не е било за... за да избягам с Алекс.
Nikdy to nebylo o tom, abych odešel s Alex.
Значи ходенето е било за нищо?
Celé tohle pochodování bylo k ničemu.
Че не е било за мен.
Že to nebylo nic pro mě.
Преследването на "Мария Илейн" не е било за пари, а за екзекуция.
Sledování Marii Aleyne nikdy nebylo o penězích. Byla to poprava.
Откъде знаеш, че е било за мен?
Jak můžeš vědět, že mířil zrovna na mě?
Това да бъдеш нормален баща... никога не е било за теб.
Být normální otec... To... To nikdy nebylo pro tebe.
И хората с микробуса, идващи в нощта с ръкавици, е било за добро?
Takže to, že k nám domů dojížděli muži v rukavicích, aby mě prohlédli, - ti přijde neškodné?
Ако съм, значи е било за нещо.
Pokud ano, tak z nějakého důvodu.
Представяш ли си какво е било за тях там горе?
Dokážeš si představit, jaký to pro ty nahoře bylo?
Приятели, всичко е било за това!
Přátelé, všechno to bylo kvůli tomuhle.
Иначе всичко това е било за нищо.
Jasně? Jinak bylo tohle všechno zbytečné.
Искам да знам какво е било за теб.
Chci vědět, jaké to pro tebe bylo.
Бъди сигурен, Палмър, ако са искали технологията ти, не е било за добро.
Buďte si jisti, Palmer, Že kdyby chtěli vaše tech, nebylo jakéhokoli dobrého důvodu.
Никога не е било за парите.
Jak moc? To nikdy nešlo o peníze.
Никога не е било за това.
Nebudu ti šlapat na paty. O tom to nikdy nebylo.
Винаги е било за теб, Бартоломю.
Vždycky to bylo jenom o tobe, Bartholomew.
Вроденото ми желание да търся друг живот не е било, за да бъда сред него.
Má přirozená touha najít jiný život... Nemohl jsem být po jeho boku.
Защото всичко, що е било от по-напред писано, писано е било за наша поука, та чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда.
Dobré jest nejísti masa a nepíti vína, ani čehokoli toho, na čemž se uráží bratr tvůj, nebo horší, anebo zemdlívá.
Защото, ако сме отишли до крайности, то е било за Бога; или ако сега умерено мъдруваме, то е заради вас.
Ten pak, kdož nás tak k tomu způsobil, Bůhť jest, kterýž i dal nám závdavek Ducha svého.
2.4756588935852s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?